توهین مجاز به تقی

در سریال شهرزاد، شخصیت لومپن و جنایت‌کار “تقی رفعت” نام دارد. کسی که یکی از مفاخر آذربایجان است و به عنوان نویسنده، مترجم و روزنامه‌نگار فعالیت‌های بسیاری در جهت آگاهی مردم انجام داده.
توهین ادامه‌دار به مفاخر آذربایجان، این‌بار در سریال “شهرزاد” اتفاق افتاده. در این مجموعه که اتفاقات‌اش در سال‌های دهه‌ی سی خورشیدی می‌گذرد، یک شخصیت لومپن و جنایت‌کار ساخته شده که نوچه‌ی افراد نزدیک به دربار پهلوی است؛ نامی که برای این کاراکتر در نظر گرفته شده “تقی رفعت” است. در حالی که “تقی رفعت” نام یکی از مفاخر آذربایجان است که به عنوان نویسنده‌، مترجم و روزنامه‌نگار فعالیت‌های بسیاری در جهت آگاهی مردم انجام داده و به نظر نمی‌رسد این انتخاب اسم تصادفی باشد. تقی رفعت، مؤسس روزنامه تجدد بوده و نوشته‌های علیه خرافات و جهل و سنت؛ از او به عنوان اولین فردی نام برده می‌شود که مبحث فمینیسم را در جامعه‌ی سنتی ایران مطرح کرده و درباره‌ی برابری حقوق مرد و زن مقاله نوشته. تقی رفعت آثار زیادی را به شکل شعر، مقاله، نمایش‌نامه و ترجمه از خود به جا گذاشته.
هفته‌ی گذشته تهیه‌کننده‌ی سریال شهرزاد، بابت استفاده از عکس جوانی حسین شریعت‌مداری در میان متهمان کمونیست از مدیرمسئول روزنامه‌ی کیهان عذرخواهی و او را “سردار قلم” خطاب کرد

منبع: روز آنلاین

پی‌نوشتِ گزارش‌گران: سال‌هاست که قوانین نانوشته در زمینه تولید آثار نمایشی چنین است که شخصیت‌های مثبت باید اسامی مذهبی و عربی داشته باشند و شخصیت‌های منفی با نام‌های ایرانی معرفی می‌شوند. شکستن این قانون در سریال شهرزاد، گذاشتنِ نام “تقی” برای یک لومپن هفت‌تیرکش، تبصره‌ای را به این قاعده اضافه کرده. اگر قصد استفاده از اسامی افراد آبرومندی چون “تقی رفعت” باشد، از اسامی مذهبی و عربی هم می‌توان برای شخصیت‌های منفی استفاده کرد. چنین تبصره‌هایی معمولا در آثاری به قوانین افزوده می‌شود، که تولیدکننده‌گان‌اش افراد قدرت‌مندی باشد. مثل همین سریال که تهیه‌کننده و سرمایه‌گذارش مرید حسین شریعت‌مداری‌ست و داماد محمد شریعت‌مداری و سرمدارِ اقتصاد ولایی؛ آقای سیدمحمدهادی رضوی که روزنامه‌نگاران اپوزوسیون در کشور آلمان برای او و سریال‌اش مراسم فرش قرمز برگزار کردند‌